Запор калитки - Электрокоптильня своими руками чертежи, фото

Уйти, чтобы выжить (fb2)

Если у вас были финансовые проблемы, то вам пора улыбаться. Вам нужно всего лишь связаться с г-ном Бенджамином, чтобы узнать сумму, которую вы хотите занять, и период платежа, который вас устраивает, и вы получите ваш кредит в течение трех рабочих дней. Просто я в шестой раз получил кредит в тысяч долларов на срок месяцев с возможностью оплаты до истечения срока. Мистер Бенджамин помогает мне с кредитом.

Волчья шкура (fb2)

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: О. Болдырева "Крадуш. Чужие души" М. Аштаев Константин Николаевич : другие произведения.

КОло, КАко - Знак Зарождения Жизни 2

Портал Проза. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации.

ХУДОЖЕСТВЕНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Шмелёв Николай Владимирович. Поцелуй кобры. По следу Кроноса
КОло, КАко - Знак Зарождения Жизни 2 (Нина Гринбанд) / podarok-55.ru
ksenobianinSanta — все посты пользователя по времени - Страница | Пикабу
Волчья шкура (fb2) | Флибуста
Смирнов Артур Сергеевич. На руинах Мальрока
Уйти, чтобы выжить (fb2) | Флибуста

Прежде всего, по старой доброй традиции, хочу поблагодарить всех тех людей, которые жертвовали своим личным временем и помогали выловить в книге самые разные ошибки — маленькие и большие, смешные и грустные… Без их помощи я бы закончил проверку намного позже. Ещё раз всем им большое спасибо. Теперь немного о замечании, которое частенько делали мне люди, читавшие книгу… Я всегда был противником того, чтобы плодить сущности без необходимости, потому в своих книгах, если не было острой нужды, старался не вводить новые понятия. Мне совершенно непонятны замечания некоторых читателей о том, что в другом мире расстояния не измеряют километрами, название болезни иное и т. Я прекрасно понимаю, что в совершенно отличном от нашего мире другие меры и другие названия многих вещей.

Похожие статьи